Алексей Иващенко : очень жду встречи с Израилем

поделитесь:

OLYMPUS DIGITAL CAMERAИзраильская премьера альбома  Алексея Иващенко, под названием «Нержавейка», пройдет в Тель-Авиве 10 ноября в клубе «Гавана».

В преддверии концерта мы подеседовали с актером театра и кино, музыкантом, режиссером, продюсером Алексеем Иващенко.

— Алексей. Здравствуйте!

Здравствуйте.

— У вас удивительное чувство жанров, не только авторской песни, но и других, например, босанова. Вы постепенно знакомились с этими жанрами? Или они когда-то зацепили и вы просто нашли время, чтобы к ним вернуться, узнать лучше и адаптировать?

— На самом деле, все очень просто. Я занимаюсь тем, что мне нравится. Мне кажется, что всякому человеку нравится в музыке многое и спектр довольно широк. То есть вполне естественно, когда одновременно нравится авторская песня, джаз, оперетта и Пол Маккартни. Мне все это нравится, и я пытаюсь заниматься разными жанрами в меру своих сил и возможностей.SONY DSC

— Да, отличие от нас, с силой, голосом и талантом у вас все в порядке.

— Эти силы есть у всех.

— Но мы не умеем так петь, параллельно играя, и адаптировать. А еще переводить, озвучивать мультфильмы и фильмы. В общем, мы знаем немного вашу биографию.

— А это тоже плоды интересов. Всегда хотелось этим заниматься. Когда очень хочешь и этим занимаешься, то радость приходит, когда что-то получается.3

— Если можно, несколько слов о том, что собой представляет новый альбом «Нержавейка».

— «Нержавейка» — это песни, написанные за последние 4-5 лет. Диск принципиально записан просто под гитару, без каких-либо еще музыкальных инструментов и приглашенных музыкантом. Все писалось одним дублем. Не за один день, а процесс был растянут во времени.

— Чем вам запомнился процесс работы в студии над этой пластинкой?

— На самом деле, работа велась очень кропотливо. Я сделал для себя большое открытие, что под одну гитару гораздо сложнее записываться. Ведь ответственности намного больше.

— Что-то еще из особенностей альбома?

— В «Нержавейку» вошло четырнадцать песен самой разной стилистики. Так что я не изменил традиции сделать альбом максимально разноплановым.

— Мы все сможем увидеть и услышать это совсем скоро в Тель-Авиве, 10 ноября.

— Да, очень жду встречи.

— Алексей, продолжаете ли вы работать в направлении мюзиклов и сейчас?

— Да. Это для меня почти основной вид деятельности сегодня. В Москве недавно состоялась премьера мюзикла «Ghost» (Привидение), к которому я делал перевод на русский язык всей пьесы и песен. Идет он с большим успехом.4

— А можете что-то рассказать о дальнейших планах?

— Пока никакой конкретики. Но мы уже встречались с продюсером и обсуждали планы на следующий год. Так что скоро продолжим работу. Вообще, я хочу отметить, что моя основная работа в мюзиклах сосредоточена не на музыке, а текстах.

— Что кроме «Привидения» можно увидеть сейчас в Москве?

— Насколько я помню, уже прошли показы таких мюзиклов, как «Звуки музыки», «Русалочка», «Поющие под дождем», «Призрак оперы». А сейчас еще идет «Принцесса цирка» Имре Кальмана, в котором по просьбе Театра мюзикла я полностью переписал весь текст.

— Просто полностью?

— Да. Ну, конечно, арию Мистера Икс я не трогал. А все остальное да, переписал. Сюжетную линию приблизительно сохранили.

— Слово «приблизительно» вдохновляет.

— Ну, здесь приблизительность только в том, что история происходит в цирке. Если будете в Москве, обязательно сходите на него и на «Привидение». Оно того стоит. Хорошая режиссура, прекрасная сценография, отличные актеры и добротный звук. Ну и тексты вполне приличные (смеется).

— Остается просто поверить и сходить, в конце концов, оказавшись в Москве и заодно дожидаясь эти мюзиклы когда-нибудь в Израиле.

— Кстати да, у меня есть кое-какие планы на этот счет. Я обязательно расскажу о них, как приеду уже в Израиль. Приходите на концерт.

— Еще хочется расспросить вас о сотрудничестве с удивительной Ириной Богушевской. Вы с ней работаете уже давно и одна волна в вас обоих в прямом смысле слова очевидна.

— Действительно, знакомы мы достаточно давно и идея перевести песню Антонио Карлоса Жобима на русский язык пришла именно Ирине. А недавно мы выяснили, что нашему совместному проекту уже целых десять лет. В прошлом году мы даже записали диск. Он получился очень высокого качества. Каждая запись сделана с очень хорошими и разными музыкантами, с большим оркестром. В общей сложности в записи приняли участие 42 музыканта. Все оркестровки и аранжировки были созданы специально Вячеславом Сержановым.

— То есть диск доступен в продаже?

— К сожалению нет. Мы уже много лет пытаемся получить права на песни Антонио Карлоса Жобима, но пока все безуспешно. Так что распространять на физических носителях или выложить в интернет мы никак не можем. Разве вот на концертах никто не запретит петь. Но юристы работают, так что подвижки есть.

— Будем надеяться. Алексей, спасибо за интервью. Ждем с нетерпением вас в Израиле.

— Спасибо вам большое. С нетерпением жду этой поездки, потому что очень люблю Израиль и стремлюсь туда при любом удобном случае.

Беседовала Таня Барская, РЭКА

 Израильская премьера альбома  Алексея Иващенко, под названием «Нержавейка», пройдет в Тель-Авиве 10 ноября в клубе «Гавана». Билеты можно приобрести в кассе «Bravo» или заказать по телефону: 050- 3212780. Начало в 20:30

Фото: Предоставлены организатором концерта

#Алексей_Иващенко_в_Израиле

 

поделитесь: