Интервью с Ириной Богушевской: «В нашей юной стране был каждый счастлив вдвойне»

поделитесь:

Ирина Богушевская - 1 (1) — Ира! Добрый день! В наши время сетевой вседозволенности и доступности информации, когда до тайны тайн и биографических фактов – всего пара кликов, скрытыми остаются  немногие чувства и эмоции в  личном интимном пространстве. Вы же своей искренностью срываете последнюю оболочку  — вам не страшно?

— Вы знаете, свой сайт у меня, благодаря Студии Артема Лебедева, появился еще в 1998 году, и с тех пор, как я написала там «Общий привет посетителям интернета! Дорогие жители уважаемой сети, разрешите представиться: меня зовут Ирина, и я рада быть бабочкой в вашей паутине!», так вот, с тех пор произошло множество историй. Некоторые очень поучительные! Так что я примерно представляю себе, как устроено сетевое пространство, — и очень далека от срывания с себя последних оболочек. Да, я искренне общаюсь со своими собеседниками в блогах, но зона privacy у меня при этом очень широкая, правила безопасности соблюдаю. И к тому же сейчас мне практически нечего скрывать. Я счастливо замужем, живу очень скучной жизнью: записи, концерты, гастроли, дом, семья, друзья, лошади. Никакой пищи для скандалов, интриг и расследований.

— А если говорить о творчестве?

— Творчество — это тотально другая история. Каждый из нас отращивает себе защиты, без этого невозможно. Но когда я пишу, я нахожусь словно в измененном состоянии сознания, и никакие защиты в этот момент не работают. Поэтому, действительно, в своих песнях я предельно открыта. Но это тоже не страшно.

Ирина Богушевская - 3

— «В нашей юной стране был каждый счастлив вдвойне, Где все это? Не было и нет».  Ваше первое выступление в Израиле пройдет под эгидой проекта «Линия жизни», предусматривающее и диалог со слушателями. Возможно политизированный диалог. Счастье в России зависит от политики?

— Счастье – это твоя внутренняя погода. Если тебе удается полностью слиться со средой,  — или же полностью от нее изолироваться, ты сможешь быть счастлив где угодно. Но у меня этот фокус не получается. Я не скрываю, что принадлежу к «болотному» меньшинству. Мы хотели реформ, честных выборов, — и проиграли, потому что нас таких оказалось слишком мало. А 84% россиян всем довольны. Ровно год назад, в марте, я написала у себя в фейсбуке последний пост на эту тему, и это был пост о том, что, по моим ощущениям, страна снова превращается в Советский Союз. На этом я прекратила дискутировать о политике с незнакомыми людьми, ибо это бессмысленно. Никого ни в чем невозможно убедить, даже если у тебя на руках колода неопровержимых фактов. Прошедший год с ужасающей очевидностью доказал, что я была права. Но от этого не легче. И у меня не получается сейчас быть совершенно счастливой в стране, которая теперь ведет войну и где теперь убивают в ста метрах от Кремля.

Целый год я обсуждала эти темы только с близкими. Но после убийства Немцова все-таки высказалась и в соцсетях, и на своем концерте, потому что это было уже какой-то совсем последней каплей. Посмотрим, что за вопросы будут в Тель-Авиве. Если я увижу перед собой созвучную аудиторию, мы можем поговорить и о политике, почему нет.

— Полтора года назад вышел ваш первый сборник ваших  стихотворений, написанных в разные годы.  На первом месте в ваших песнях был и остается текст. А вам приходилось  читать со сцены, а не пропевать свои  стихи? Насколько музыка меняет ритм  и рифму, а насколько стилистика текста определяет музыку?

— Это огромная и ужасно интересная тема, боюсь, начни мы ее обсуждать, вылетим из всех рамок. Но если коротко: да, есть стихи-стихи, а есть стихи-тексты, стихи-песни, и это совершенно разные существа, с разной анатомией. Одни автономны, другие нуждаются в музыке, как в воде, и без нее беспомощны. Ведь логика музыкальной фразы иногда кроит строфу совершенно безжалостно. Мы обязательно поговорим про это на концерте, потому что я буду и петь, и читать, и сложным образом миксовать чтение и пение тоже буду.

— Расскажите немного о вашем детском проекте с Андреем Усачевым и Александром Пинегиным «Детская площадка» — что и как сочинять для детей?

— «Детская площадка» начиналась как наша совместная концертная программа с Андреем и Сашей, а выросла в большой проект, для которого мы с моими музыкантами аранжировали и записали эти песни в одной из лучших студий Москвы. А потом чудесная питерская художница Мария Якушина создала к каждой песенке свою картинку, мы напечатали их книжечкой вместе с текстами — и в итоге получилась уникальная пластинка, которую детки могут не только слушать, но и рассматривать. В 2011 году мы стали в России лучшим детским изданием года, и как продюсер, отдавший этому проекту полгода жизни, я очень этим горжусь. В 2014-м мы выпустили второй альбом, а буквально на днях мне звонили из Риги с вопросом, не хочу ли я перевести на русский детские песни маэстро Раймонда Паулса. Конечно, я хочу! Это без шуток великий композитор, и среди его детских песен есть настоящие жемчужины. В общем, продолжение следует! И это здорово. Потому что это не только альбомы и замечательная концертная программа. Мне кажется, это дико важная история для тех, кто уехал из России, но хочет, чтобы дети сохраняли язык. Поэтому, надеюсь, в Израиле мы тоже эту программу однажды покажем.

Ирина Богушевская - 2 (1)

— Ну и под конец сакраментальное, потому как любопытство и законы жанра  заставляют спросить – ваш любимый поэт, ваша любимая песня – своя и не только, ваша любимая страна и как вы обычно проводите 1 мая? Не всегда же на собственном концерте в Тель-Авиве?

— Любимые поэты у меня Гумилев, Мандельштам и Бродский, а вот любимых песен у меня сотни. И знаете, недавно появилась еще одна. Как раз в Тель-Авиве, в январе этого года, после недели холода и ужасных штормов, я вдруг проснулась в гостинице на улице Алленби от солнечных лучей, открыла окно и услышала, как чернокожий парень поет на площади коэновскую Halleluja. Это все вместе было так невероятно прекрасно: солнце, тепло и эта музыка. Я влюбилась в эту песню, побрела с ней на море и просидела там полдня с ней на языке. Потом две недели, как маньяк, ее переводила, потому что она дико сложная по тексту. Вроде бы справилась, публика этот перевод приняла с восторгом. Так что теперь я стала богаче еще на одну песню. И еще на один любимый город и любимую страну. Потому что мы же ничего не заберем с собой из этой жизни, кроме того, что мы любим. А в Израиль я по-настоящему влюбилась. И буду счастлива, если это взаимно.

 

Проект «Линия жизни» представляет: Ирина Богушевская в разговорном концертном  шоу «Нежные вещи» — Тель-Авив, центр Сузан Далаль, 1 мая, пятница, 20-30.
Сайт Ирины Богушевской — http://bogushevich.theatre.ru/

Блог Ирины Богушевской в Живом Журнале http://bogushevich.livejournal.com/
и в фэйсбуке — https://www.facebook.com/irina.bogushevskaya?fref=ts

Песни Ирины Богушевской:

«Рио-Рита» — http://youtu.be/jrqv2_2NT2o

«Шарманка-осень» — https://www.youtube.com/watch?v=hsj0Fnb7w7k

«Нежные вещи» — http://youtu.be/Uuisxb8wDzc

«Ангел моей печали» — http://youtu.be/bfCI_0sm8XI

Проект «Линия жизни»: ведущий – Александр Гаврилов; арт-директор — Полина Адамова; продюсеры — Фаина Новоходская и Александр Гаврилов.

Информация по телефону 052-5170884

Ирина Богушевская. «Нежные вещи». Заказ билетов в Интернет-кассе «Браво» — http://kassa.bravo.org.il/announce/23318

 Маша Хинич

поделитесь: